Editing And Proofreading Services

The quality of your written content plays a pivotal role in shaping the perception of your brand – take your brand's image to new heights with our top-notch editing and proofreading services.

Why settle for content that may raise eyebrows or compromise your credibility? Our editing and proofreading services ensure your message shines with clarity, precision, and professionalism.

Leave your content in the expert hands of our editors and proofreaders, who will meticulously hunt for typos, errors, and inconsistencies, leaving no stone unturned to deliver content that is flawless and aligned with your brand’s values.

Precision builds credibility

When your texts are error-free, readers perceive you as a professional and trustworthy authority in your industry. Every typo, grammatical mistake, or inconsistency can erode your brand’s reputation and leave a lasting negative impression.

When penetrating unfamiliar territories, the last thing you want is to be potentially dismissed as a scam or to erode the trust of potential customers due to overlooked errors or inconsistencies in your messaging.

Precision unlocks engagement

In a world overwhelmed by information, readers have become discerning and demanding. They seek content that is concise, impactful, and free of distractions. When your content is meticulously edited and proofread, it becomes laser-focused, capturing attention and keeping readers hooked from start to finish.

Here’s how we do it

Our editing and proofreading process entails:

• Text comparison: Our team conducts a meticulous review by comparing the original text in one language with the target text in another language. This comprehensive analysis ensures accuracy and fidelity in translation.

• Comprehensive language review: Our experienced editors meticulously assess every aspect of your content, ensuring clarity and precision in grammar, syntax, spelling, and punctuation.

• Style enhancement: In addition to the fundamentals, we refine your writing style and ensure consistency throughout. We polish sentence structures, improve flow, and optimise your content for maximum impact, captivating readers and leaving a lasting impression.

• Cultural sensitivity check: We understand the importance of cultural context. Our team ensures your content is culturally sensitive, considering local customs, idiomatic expressions, and nuanced nuances specific to your target audience.

Don’t leave your chances to chance

Ready to part ways with overlooked errors and lacklustre writing?

Contact us today to discuss how we can start refining your content across languages.

Dont' take our word for it

Crisol is one of our hidden secrets at TrueLayer 🤫 They’re incredibly knowledgeable about content strategy and translation, and SEO. Thanks to their amazing work, we managed to build a localisation capability from scratch, that supported the entire company – from marketing to product.

Bruno Almeida

It’s hard to find someone who’s as committed, transparent, reliable, and to be frank so damn good at what they do as Crisol are.

Martina Russo

Martina Russo

CEO at Moving Words

We work with Crisol for all our Spanish digital marketing needs. They are super involved in all the different projects and we can always count on the quality of their work. We couldn’t expect a better partner for SEO projects and I couldn’t recommend them enough.

Maud Muscat testimonial

Price list (end clients)

Are you a marketing agency or LSP? You can request an agency discount (up to 20% off).

Your globalisation journey starts here.

Frequently asked questions

What's the difference between editing and proofreading?

Editing is the comparison of the original text and the translated text side by side to catch any potential grammar, spelling, punctuation, register, and accuracy errors, and correct them.

Proofreading comes after editing. The purpose of proofreading is to make sure the text is error-free and flows well.

While the editor is in charge of comparing the translation with the source text and making sure terminology is accurate, syntax is meaningful, and content is relevant, the proofreader goes only through the target text without referring to the source.

With a fine comb, they will hunt for typos, spelling mistakes, lack of fluency, and inconsistencies. Once they’re done, the text will be ready to publish.

Can the editor and the proofreader be the same person?

Yes, and no. Ideally, you want your copy to be proofread by a different person than the one who did the translation and the editing. It is widely known by translators and writers that the more you go over a text, the less you see.

If we are the proofreader and the editor simultaneously, it’s very difficult to detach ourselves from the text and see it with fresh eyes. We know what it should say and our brain is trying to help us by filling in the gaps. It becomes a kind of “reading against the grain”.

How does TEP affect translation pricing?

Naturally, the more steps a text has to go through, the more expensive it will be. When you hire translation services, a TEP package will usually be more expensive than a translation-only service. TEP services involve a complex and time-consuming process, so it’s only natural that this will impact the price. However, the return on investment is worth it.

Crisol Translation Services SaaS Marketing & SEO Translation Services - Team members hero 2


We’re Crisol. We’re award-winning marketing and SEO translation specialists for the SaaS, hospitality, food, education, and wellness sectors.

We help big brands and small businesses to produce locally persuasive and SEO-friendly marketing content across markets, to increase conversions, reduce churn, and engage global customers like never before.

And we’re ready to help you, too! Hire one of us as a freelancer or all of us as a boutique agency.

Take a look at our latest blogs:

Spanish has 496 million native speakers and 595 million total speakers. This means that over 6 percent of the world’s population speak …

Translation serves as the bridge that enables people from diverse linguistic backgrounds to communicate, exchange ideas, and access information seamlessly. However, translation …

Have you ever wondered why you pick one brand over another?  Or, why you shop at an expensive store when a more …

Have you ever watched puzzled, uncomfortable, almost-on-the-verge-of-a-doubt patients when trying to fill out an informed consent that a smiling desk nurse has …