Skip links

Translators: Things to Consider Before Hiring Freelancers or In-House Employees

With the proliferation of technology and digital devices, the way companies work and do business has changed dramatically. Digital presence has become compulsory for success, with companies having to produce more online content in various languages. That is when translators come into play.

Have you decided to get your company’s materials translated into other languages? Great! The next step is to determine whether it is more convenient to hire in-house translators (employees) or freelancers (self-employed).

Advantages and Disadvantages of In-House Translators

·         Advantage: Potential Cost Reduction

In-house translators are the best option if you need a lot of content translated daily. As most freelancers charge by the word, the cost of outsourcing a lot of work might be high. By hiring in-house translators and paying them a monthly salary, you could save up some money. On the other hand, as explained in an article by Onward Search, “many employers today don’t want to make a new hire to handle one-off projects because they simply won’t have more work for them once the original project is completed.”

·         Disadvantage: Potential Cost Increase

It is important to consider that translators typically translate into one language (their native tongue). Therefore, hiring one in-house translator for each language might work out really expensive. Don’t forget that you will need to cover holidays, health care, pension, and much more! Not to mention training, software licenses, consumables, and maternity/paternity leave. You would also need to hire someone to supervise or review your translators’ work (and cover benefits for such supervisors or reviewers as well).

·         Advantage: Availability and Productivity

In-house translators are always available to deal with your requests during their working hours. Conversely, with freelancers, you need to make sure that you reach out to them in advance. In other words, you need to “book” them beforehand—which is usually solved by hiring a team of freelancers, like us at Crisol Translation Services, that will make sure there’s always someone available for you—.

In the words of Devan Cicarelli from AudienceOps, with in-house translators “you’ll be able to meet with them regularly to monitor how they’re managing their workload, provide instant feedback whenever necessary, and see when they’re ready to take on more work. Your projects won’t be delayed by having to wait long for a response or work around a time difference.”

·         Advantage: In-Depth Knowledge of Your Company

In-house translators are employees who are aware of everything happening inside your company. This is knowledge that they can take advantage of when translating marketing campaigns, for example. Or when building relationships with clients. This also means that their degree of commitment to your company’s success is usually high because they profit from it.

Advantages and Disadvantages of Freelance Translators

·         Advantage: Potential Cost Reduction

If you outsource translation work and have it done by an independent contractor (freelancer), you also reduce expenses. You won’t need to provide office space, software licenses, training, benefits, stationery and supplies, etc. Moreover, if you don’t create a lot of content regularly, paying only for what you need works out cheaper than covering all the costs of hiring a part-time or full-time employee.

·         Disadvantage: Potential Cost Increase

Because freelancers need to run their own business, which includes paying taxes, buying software licenses, covering costs such as office rent and supplies, etc., their rate (per hour, per page, or per word) will reflect these costs. You might be able to get a discount if you are a recurrent client, though. Check out this article to learn how pricing works when you hire a freelancer.

·         Advantage: Quality

Freelancers have an interest in keeping you happy as a client and making you want to go back to them for your next project (and recommend them to others!). While the performance of in-house employees might vary over time, freelancers know their quality is what will make you want to hire them again in the future.

·         Advantage: No Need to Worry About the Work Environment

When you hire freelancers to handle the translation of your company materials, you don’t need to worry about whether they get along or not with the rest of your employees. There’s also no need for you to foster a positive work environment to ensure satisfactory performance.

·         Advantage: Saving Time

In the same article mentioned above, the author has a good point when he says that hiring freelancers can double the hours of your business. In his words, “virtual employees afford you the luxury of having expertise that spans the globe. This also means you have employees working around the clock and after normal business hours, even if you’re not.”

How to Calculate and Compare Expenses

We thought you might find an online calculator useful in determining what type of translators will cost your company less money: you can find it here.

If you decide freelancer translators will suit your needs best, don’t hesitate to get in touch with us! Click here to send us a message.

Leave a comment