Fundamos Crisol Translation Services en 2016 como un equipo de cuatro traductoras de español independientes unidas por una causa común: construir puentes con el mundo angloparlante sin perder de vista el compromiso ético de nuestra labor.
Nunca nos ha gustado que la principal motivación en nuestra industria parezca ser el afán de lucro ni que la responsabilidad social de la comunicación intercultural quede tan a menudo en el olvido. Esto a menudo socava la calidad lingüística de las traducciones, lo que a veces da lugar a errores de traducción divertidos que se vuelven virales en las redes sociales, pero que también puede ser más trascendental e, incluso, poner en peligro la vida.
En nuestra industria, cuando el foco se pone en ganar dinero rápidamente, la calidad lingüística y la ética quedan relegadas a un segundo plano. Crisol nació como una forma de revelarnos contra el status quo y de liderar con el ejemplo.