info@crisoltranslations.com / +4407933583911

Ni una sola persona ni una agencia de traducción. Somos lo mejor de ambos mundos.

¿Por qué contratarnos?

¿Por qué contratarnos?

En Crisol encontrarás a cuatro traductoras profesionales que también son amigas muy cercanas. Hemos sido un equipo durante tanto tiempo, ¡que sentirás que estás tratando con una supertraductora con cuatro cerebros! Añade un servicio de atención al cliente continuado (al estar desparramadas por todo el mundo, cubrimos todas las zonas horarias), y tienes el equipo perfecto.
¿Por qué contratar a Crisol?

Servicio personalizado

A diferencia de las agencias de traducción corporativas y anónimas, somos un equipo pequeño de profesionales flexibles, comprensivas, presentes y atentas. Acabas de encontrar a las mejores traductoras de inglés para tus proyectos.

Necesitas a alguien que realmente se preocupe por tus necesidades, no a alguien que te trate como un número en una planilla.

¿Por qué contratar a Crisol?

Fiabilidad

No hay nada peor que las promesas incumplidas. Hacemos lo que decimos, cumplimos con lo que necesitas y respetamos tus plazos.

Necesitas a alguien que te resuelva los problemas, no a alguien que cree problemas nuevos.

¿Por qué contratar a Crisol?

Enfoque consultivo

Con nosotras, obtienes mucho más que un documento traducido. Ponemos a tu continua disposición nuestros conocimientos expertos sobre la cultura de destino y la industria de cada proyecto tanto para inglés británico como para inglés estadounidense.

Necesitas una persona con capacidad analítica, no un robot que se limite a tipear palabras.

¿Por qué contratar a Crisol?

La freelancer perfecta, multiplicada por cuatro

¿Te ha pasado de trabajar con un o una freelancer tan increíble que daban ganas de clonarle? Crisol es esa persona. Y se pone mejor: ya nos hemos clonado, ¡cuatro veces! La calidad de nuestro trabajo es uniforme y coherente sin importar con quién de nosotras trabajes, por lo que siempre habrá alguien que acuda a tu rescate.

Necesitas al equipo ideal que te apoye sin excepciones, no a un solo freelancer con disponibilidad reducida.

¿Por qué contratar a Crisol?

Especialización a demanda

Dentro de los servicios de marketing y redacción, cada una de nosotras cuenta con una especialización diferente. Elige con quién de nosotras quieres trabajar y construye tu propio equipo según las necesidades exclusivas de tu producto o marca y la industria específica a la que pertenece.

Necesitas que tus proveedores se adapten a tus necesidades, no al revés.

Traductoras de inglés enfocadas en resultados.

TRADUCTORAS DE INGLÉS ENFOCADAS EN RESULTADOS.

Tus ideas, nuestras palabras

Tus ideas, nuestras palabras

Miramos a nuestro alrededor y nos preguntamos… ¿Dónde quedó el amor genuino por los idiomas y por crear puentes entre diferentes culturas? ¿Dónde quedó la pasión por trabajar quirúrgicamente con las venas de los textos de los clientes para dotarlos de nueva vida en la lengua de destino?

Sin importar si encabezas una empresa grande o si trabajas de forma unipersonal, necesitas que tu proveedor de traducción tenga una pasión inconmensurable por comunicar. Y eso es precisamente lo que nos atrajo a nuestra profesión desde el primer momento.

No solo eso: ser una pyme nos otorga una ventaja. Desde hace años, manejamos con eficiencia tanto proyectos de gran envergadura como otros más pequeños con una calidad impecable, sin dejar de lado la ética y formando asociaciones fructíferas con otros profesionales independientes.

En Crisol, el inglés es parte de nuestra esencia. Corre por nuestras venas como el fuego a través de una pradera seca. Entendemos mejor que nadie que la imagen que proyectas es el resultado de tus palabras: déjanos encargarnos de ellas por ti.

Te ayudaremos a comunicar tus ideas y valores de forma asertiva, persuasiva y eficaz. Te convertirás en testimonio viviente de que las pequeñas empresas pueden superar a sus homólogas de mayor tamaño en términos de cuidado al detalle, calidad, personalización, servicio al cliente y prácticas éticas.

Te brindaremos la ayuda que necesitas en poco tiempo, por un precio asequible, y con el mejor y más personalizado servicio al cliente del mercado.

 

2450

Proyectos entregados

7822000

Palabras traducidas

35600

Tazas de té/café/mate

Nunca fue tan fácil

La traducción nunca fue tan fácil

¿Buscas un traductor de inglés? ¡Lo has encontrado! Trabajamos con inglés estadounidense y británico, y con español europeo y latinoamericano.

Con más de 15 años de experiencia combinada, hemos ayudado a más de 70 empresas a comunicarse con sus audiencias de habla hispana a través de traducciones expertas. Nuestras oficinas están en Córdoba (Argentina), Barcelona (España) y Londres (Reino Unido).

Lo que nos hace únicas es que no somos una agencia, sino un equipo de autónomas organizadas. Porque somos pequeñas, conocemos a nuestros clientes personalmente. Y cada uno de ellos nos importa mucho. En nosotras encontrarás no solo conocimientos expertos lingüísticos y de la industria, sino también un excelente servicio al cliente y una propuesta de valor inigualable. Por eso te permitimos formar el equipo para cada proyecto específico: tú decides si quieres que de tu proyecto se encargue solo una de nosotras, dos, tres o todo el equipo.

Cada una de nosotras en Crisol es traductora profesional de inglés a español, y nos especializamos en marketing y tecnología (SaaS, martech, fintech, etc). Dentro de estos campos, cada una de nosotras se enfoca, a su vez, en una industria particular: Cuidado de la salud, Turismo, Gastronomía y Ciencias Sociales.

Además, aunque trabajamos principalmente hacia el español (desde inglés, italiano, portugués, francés y alemán), no dudes en consultarnos sobre otras combinaciones de idiomas.

NUESTRA OFERTA ES ÚNICA.

NUESTRA OFERTA ES ÚNICA.

Garantía de calidad y confianza

Garantía de calidad y confianza

Como cualquier profesional de la traducción, nos tomamos muy en serio nuestra impecable ética de trabajo y tu confidencialidad. Por eso somos miembros del Chartered Institute of Linguists, de la American Translators Association y de la Information Commissioner’s Office. Además de entregar siempre traducciones inmaculadas en un tiempo récord, también ofrecemos nuestros servicios a un precio asequible. Ponte en contacto con nosotras para obtener un presupuesto personalizado.

Varias empresas multinacionales nos confían sus necesidades lingüísticas, ¡ahora déjanos impresionarte a ti! Danos una oportunidad y pronto te encontrarás de regreso, como todos nuestros clientes. Estaremos esperando con los brazos abiertos.

Nuestros clientes

Nuestros clientes

Hemos completado todo tipo de proyectos para ellos, incluidos servicios de traducción, edición, corrección, redacción, transcripción, subtitulación y más. Esto es lo que tienen para decir sobre nosotras:

María y su equipo han contribuido de forma increíble a impulsar nuestra estrategia de marketing de contenidos en Phrase. Como consumada redactora y pensadora crítica, María demuestra un fuerte compromiso con la creación de contenidos atractivos que generen conversiones. Su nivel de sofisticación y experiencia en traducción y localización marcan una diferencia significativa en la capacidad de nuestra marca para convertir a los clientes potenciales en clientes potenciales. Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator

Dalibor

DIRECTOR DE CONTENIDO — ESTADOS UNIDOS

Trabajamos con Crisol para todas nuestras necesidades de marketing digital en español y no podría recomendarlas lo suficiente. Se implican muchísimo en todos los proyectos y siempre podemos contar con la calidad de su trabajo. María y su equipo son muy diligentes, detallistas y muy amables. No podríamos esperar mejores socias para los proyectos de SEO.

Maud

GESTORA DE PROYECTOS — IRLANDA

El extraordinario equipo de Crisol ofrece un nuevo enfoque único en el sector de la traducción al combinar lo mejor de ambos mundos. Mientras que normalmente se tiene la opción de obtener traducciones a través de una agencia o directamente a través de un traductor autónomo, Crisol, en cambio, opera su negocio como un equipo de cuatro lingüistas altamente competentes, a la vez que dirige operaciones profesionales a nivel corporativo. Cada uno de los miembros del equipo desempeña múltiples funciones, lo que significa que son capaces de proporcionar un nivel de servicio excepcional a la vez que mantienen precios competitivos y desarrollan su actividad con total soltura. Si su enfoque revolucionario no es suficiente para ganarte como cliente, tu primera colaboración con ellas lo será: ¡es fantástico trabajar con ellas! Cordiales, meticulosas y siempre disponibles cuando las necesitas. Gracias, María y equipo de Crisol, por dedicar siempre tiempo a entender nuestras necesidades y por ir más allá para ofrecer resultados excepcionales. Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator

Jake

DIRECTOR EMPRESARIAL — REINO UNIDO

Crisol acudió a nuestro rescate después de que otro traductor nos fallara. Fueron muy profesionales, veloces y muy accesibles. Me impresionó aún más el feedback que recibimos sobre el texto original y su nivel de conocimiento de los anuncios de Google. Crisol se ha convertido en nuestra empresa de traducción predilecta y las recomendaría sin dudarlo.

Robert

DIRECTOR DE MARKERTING — REINO UNIDO

Quería que alguien con conocimientos escribiera un artículo sobre la traducción al español. No quería un escritor profesional que escribiera artículos superficiales a pedido. Por eso le pedí a María que escribiera un artículo sobre el tema. Su artículo no solo resultó detallado y bien investigado, sino que también gramaticalmente correcto y perfectamente idiomático para un sitio web estadounidense

Darren

GERENTE DE DESARROLLO DE NEGOCIO – EE. UU.

Contraté a Crisol para la traducción de algunos contratos legales de inglés a español. Respondieron increíblemente rápido y fueron muy profesionales durante todo el proceso. Los documentos traducidos también fueron de excelente calidad. Honestamente puedo recomendarles como un equipo muy profesional y amigable.

Tomas

GERENTE DE DESARROLLO DE NEGOCIOS, ESPAÑA

He trabajado con María: tiene amplios conocimientos, y gran metodología y estructura. Ella apoya a mi equipo de una manera estupenda, y es muy receptiva y confiable. Recomiendo encarecidamente a ella y a Crisol Translations.

Eike-Marie

GERENTE DE CONTENIDO Y LOCALIZACIÓN DE PRODUCTO — ALEMANIA

Contacté a Crisol y me respondieron muy rápido. Hicieron un muy buen trabajo. Estoy muy contento con la calidad recibida. Si necesito más traducciones, ya sé a quién recurrir.

Finéaze

EMPRESARIO — REINO UNIDO

Gracias por hacer que trabajar con ustedes sea tan maravilloso.

Linda

EMPRESARIA — SUDÁFRICA

El servicio que nos han proporcionado ha sido perfecto. Entrega oportuna y gran calidad.

Salvador

DIRECTOR DE NEGOCIOS — ESPAÑA

Estoy muy satisfecha con el trabajo de María. Lo hizo a tiempo, y es respetuosa, dedicada y ordenada. Además, sus tarifas son accesibles. Junto con sus colegas de Crisol Translation Services, corrigieron un documento académico de 10 mil palabras para su publicación en una revista científica.

Cecilia

INVESTIGADORA — ARGENTINA

Me gustaría recomendar a Crisol como proveedoras de servicios de traducción e interpretación. No solo sus conocimientos lingüísticos son de primera, sino que su compromiso, responsabilidad, trabajo en equipo e ingenio las diferencian de otras empresas.

Nicolas

DIRECTOR DE PROYECTO — EE. UU.

Mi experiencia con Crisol Translation Services ha sido excepcional hasta ahora. Todos nuestros proyectos de traducción se han completado a tiempo y con una calidad muy alta. La comunicación es brillante ya que nos actualizan constantemente (…) Hasta ahora no hemos encontrado ningún problema y no podemos imaginar que habrá alguno. No dudaríamos en recomendar a Crisol a cualquier persona.

Sam

LÍDER DEL EQUIPO DE NEGOCIOS — REINO UNIDO

Ha sido un placer para nosotros trabajar con Crisol. Han demostrado un perfecto dominio de los idiomas inglés y español, y de las metodologías aplicadas al trabajo de traducción y a los servicios lingüísticos relacionados. Su gran profesionalismo, sus habilidades de trabajo en equipo y el compromiso de entregar de manera oportuna aseguran una buena calidad constante para cualquier trabajo.

Gini

COORDINADORA DE NEGOCIOS — ESPAÑA

He trabajado con Crisol Translation Services en un proyecto empresarial específico que requería trabajo de traducción, así como trabajo de consultoría cultural. Habíamos trabajado con María en un proyecto pasado, por lo que entendía la complejidad del trabajo que hacemos, lo que hizo que fuera muy fácil llegar a los resultados que buscábamos. El equipo fue muy eficiente, minucioso y en general fue un placer trabajar con ellas. Recomiendo encarecidamente confiar en ellas.

Christina

DIRECTORA DE MARKERTING — REINO UNIDO

Me encanta que trabajan de forma diferente a una agencia de traducción y realmente aprecio que siempre compartan conocimientos y experiencia con otros traductores.

Antonella

TRADUCTORA — ARGENTINA

Excelente servicio; Crisol tradujo textos de marketing para mi empresa. El servicio fue rápido, amable y muy profesional. Las recomiendo encarecidamente.

Lauren

RECLUTADORA Y COMERCIALIZADORA — REINO UNIDO
Preguntas frecuentes

Preguntas frecuentes

¿Dónde tienen oficinas?

Estamos en tres ciudades:

  • Córdoba (Argentina)
  • Barcelona (España)
  • Londres (Reino Unido)
Es la primera vez que necesito traducciones, ¿qué debo saber?

Para agilizar los procesos y reducir costos, te pediremos que nos envíes documentos en formato editable y que establezas una fecha límite de entrega lo más distante posible. Además, ayudarás a acelerar el proceso si nos envías un glosario, traducciones anteriores o cualquier otro material de referencia. También ten en cuenta que te enviaremos nuestros Términos y condiciones de servicio para que los firmes, y solicitaremos el pago por adelantado si es la primera vez que trabajas con nosotras. Si trabajas con información confidencial, podemos firmar un acuerdo de no divulgación.

¿Cuánto cuesta una traducción?

Hay varias maneras de cobrar por los servicios de traducción: por página, por palabra, por línea, por caracter, por mil palabras o, en algunos casos, por hora. Algunos traductores incluso ofrecen una tarifa plana para todo el proyecto. Necesitaremos que te pongas en contacto para darte un presupuesto personalizado, ya que hay que tener en cuenta muchos factores (como la combinación de idiomas, el tiempo de entrega, el formato del archivo, etc.). Para que te hagas una idea, nuestra tarifa por hora está entre las 50 y 70 libras esterlinas, nuestra tarifa por página es de aproximadamente 60 libras esterlinas, y la tarifa por hora por palabra fluctúa entre las 0,12 y 0,15 libras esterlinas. Si estás en Argentina, los precios son significativamente menores porque nos adaptamos a la economía local.

¿Con qué idiomas trabajan?

Trabajamos principalmente hacia el español (tanto latinoamericano como europeo) y hacia el inglés (tanto norteamericano como británico). Sin embargo, también trabajamos con italiano, francés, alemán y portugués (tanto brasileño como europeo). Si necesitas cualquier otra combinación de idiomas, ponte en contacto con nosotras, ya que quizás podamos remitirte a un profesional cualificado que pueda ocuparse de tus necesidades.

¿Aceptan archivos en formatos gráficos?

Sí, los aceptamos. Aunque no ofrecemos servicios de maquetación (DTP), trabajamos con software especializado que nos permite generar el archivo traducido en el mismo formato que el original. Contáctanos para evaluar tus archivos particulares.

¿Los PDF son más caros?

Todo formato de archivo que no permita la edición de su contenido, como un PDF escaneado o una imagen, tendrá un precio más alto. Esto se debe a que necesitamos tener abiertos al mismo tiempo el texto original y el texto traducido e ir saltando entre los dos, lo que lleva mucho tiempo en comparación con los archivos editables. Sin embargo, si tu PDF puede convertirse de nuevo a un documento de Word y editarse, el precio no será más alto.

¿Son más caros los proyectos urgentes?

Sí, normalmente lo son. Cuanto más tiempo nos permitas entregarte la traducción, mayor será el descuento que podremos ofrecerte.

¿Qué métodos de pago aceptan?

Puedes pagar por transferencia bancaria (tenemos cuentas en Argentina, en España y en el Reino Unido) o a través de PayPal.

¿Cuáles son sus condiciones de pago?

Para clientes nuevos, solicitamos un anticipo del 50 % y el resto se paga al entregar el archivo traducido. Si necesitas algo de flexibilidad al respecto, con gusto consideraremos tus circunstancias particulares y te ofreceremos un presupuesto personalizado que funcione para todos.

Me han dicho que necesito una traducción certificada, ¿qué significa?

Significa que un traductor profesional deberá emitir un Certificado de exactitud al final del documento traducido que asegure que la traducción es fiel al original. Somos miembros del Chartered Institute of Linguists (Reino Unido) y de la American Translators’ Association (EE. UU.), por lo que tenemos la autoridad para certificar traducciones.

¿Recibo un descuento si el texto que necesito traducir tiene muchas repeticiones?

Necesitaríamos ver el texto, pero si algunos pasajes son idénticos en todo el documento, podemos acordar un descuento.

PONTE EN CONTACTO:

PONTE EN CONTACTO:

info@crisoltranslations.com

+4407933583911