Skip links

ABOUT CRISOL TRANSLATION SERVICES

Story and Mission

An English to Spanish Translator with 4 Brains

Crisol Translation Services was founded in 2016 as a boutique team of four freelance Spanish translators bound by a common cause: building bridges with the Spanish-speaking world without losing sight of fundamental ethical commitments.

We work both with European Spanish and Latin American Spanish, and have been a team for so long that we complement each other perfectly. Our clients have told us time and time again that they love how cohesive and supportive of each other we are. You will feel you are dealing with one super-translator!

Serving SaaS Businesses Since 2016

Our speciality are SaaS, Fintech, and AI products. They trust us with their Spanish localisation needs as well as cultural consultancy, keyword research, and UX/UI services.

Our SaaS customers belong to different industries (Health Care, IT, Gastronomy, Tourism, Government, etc.) and we have one industry expert in our team for each of them.

  • Paula specialises in health care and wellness.
  • Antonella is an expert gastronomy and tourism translator.
  • Julieta has been translating educational and philantropic content for years.
  • Maria is our IT and marketing expert.

Driven by Ethics

We’ve never liked that our industry seems to be ruled solely by the profit motive with little regard for the social responsibility of cross-cultural communication.

This can very often undermine linguistic quality, which may result in funny translation fails that quickly become viral on social media, but also in more far-reaching and potentially life-threatening outcomes.

In the translation industry, when it’s all about making money fast, linguistic quality and business ethics often take a rear seat. Crisol Translation Services started as a way of changing the status quo and leading by example.

Meet the Team!

Antonella Racca

Antonella Racca

SENIOR TRANSLATOR AND CFO. EXPERT IN TOURISM AND GASTRONOMY.

Antonella graduated from the National University of Cordoba, Argentina, in 2016, and has worked as a translator for over four years now. She specialises in gastronomy and tourism. At Crisol, apart from translating and editing on a daily basis, she is in charge of presenting and reporting accurate financial information including invoices, purchase orders, payroll, and taxes. Antonella speaks Spanish, English, and a bit of Italian.

Julieta Pusetto

Julieta Pusetto

SENIOR TRANSLATOR AND HR MANAGER. EXPERT IN SOCIAL SCIENCES AND EDUCATION

Julieta is the travelling member of the team. Having visited almost every Latin American country and currently based in Barcelona, she specialises in Social Sciences and Education. At Crisol, apart from her linguistic duties, she is in charge of recruiting talented translators from all over the world. Julieta speaks Spanish, English, Italian, and a bit of Portuguese and Catalan.

Paula Tiezzi

Paula Tiezzi

SENIOR TRANSLATOR AND QA MANAGER. EXPERT IN HEALTH CARE.

Paula is both a translator and a teacher of English as a second language. She specialises in Health Care and is working on her Marketing specialisation as well. At Crisol, Paula monitors all quality-related processes to ensure the provision of top-notch services. Her great eye for detail means no projects are sent back to our clients without her signing them off first. Paula speaks Spanish, English, Catalan, and a bit of Italian.

María Scheibengraf

María Scheibengraf

SENIOR TRANSLATOR AND OPERATIONS MANAGER. EXPERT IN MARKETING AND IT.

María is a certified translator and Chartered Linguist (CIOL, UK) with over ten years of experience who has lived in London on and off since 2014. She is an expert in SEO, Marketing, and IT. At Crisol, she is responsible for overseeing all operations, monitoring existing processes, and devising strategic plans to improve productivity and efficiency. María speaks Spanish, English, and a bit of German and Italian. She was also named finalist for the 2018 Language Industry Person of the Year international award (Think Global Awards).

Ana Laura Prado

Ana Laura Prado

PROJECT MANAGEER

Ana joined our team as a Project Manager in February 2020. She is a linguist, tutor of Spanish, and researcher. She has provided administrative and PM support to executives from a wide range of industries. Her analytical, organisational, and creative nature make all the difference at Crisol. Having graduated from high school with an intermediate-level programming degree definitely adds an interesting touch to the kind of tasks she’s able to perform effectively. Ana speaks English, Spanish, and a bit of Italian.

Faustino

Faustino

FUN AND CUTENESS MANAGER.

Meet Antonella’s little cutie pie. Faustino worked as our Director of Hugs from the moment he was born until two years ago when he turned 3 and decided to change departments. To pursue a career in Fun and Cuteness Management, he now makes sure everyone in the team has a laugh at least once a day. He speaks Spanish, a language of his own making that we are still trying to learn, and he can count up to 12 in English. He’s currently training Alex, our other junior member of staff, in Hug Direction.

Alex

Alex

DIRECTOR OF HUGS

With a full head of hair since birth, Alex arrived at Maria’s home at the start of the pandemic with a mission to make everyone happier. He likes hugging stressed out people so they will kiss him on the head, smell his baby scent, and feel a lot better. He has never failed at this task so far, and although we think he’s a natural, he says he’s learned all the tricks from Faustino. Alex can say ‘ba-ba’, ‘ma-ma’, ‘pa-pa’, and ‘ca-ca’, but we are not too sure what language that is.